“In God We Trust” is the official motto of the United States of America and of the U.S. state of Florida. It was adopted as the nation’s motto in 1956 as a replacement or alternative to the unofficial motto of E pluribus unum, which was adopted when the Great Seal of the United States was created and adopted in 1782.
I sometimes get requests for help in understanding the Latin texts of the very familiar hymns for Eucharistic Adoration and Benediction. The O Salutaris and Tantum Ergo, though familiar to many Catholics remain only vaguely understood in terms of a word-for-word translation.
New International Version? Also published in paperback and titled: “The Great News”by Pastor E. L. Bynum “The New International Version” of the New Testament is now widely being heralded as a reliable and trustworthy version by evangelicals.
Now the God of hope,. This character is taken from the latter part of Romans 15:12, and is occasioned by it, “in him shall the Gentiles trust”, or “hope”; and is proper to God as he is the author and giver of this grace; for naturally men are without it; that which is a good hope is the gift of God, and through his grace, and is wrought in
Mar 16, 2018 · Rhymes: -ʌst Noun []. trust (countable and uncountable, plural trusts) . Confidence in or reliance on some person or quality. He needs to regain her trust if he is ever going to win her back.
New International Version “The man who hates and divorces his wife,” says the LORD, the God of Israel, “does to the one he should protect,” says the LORD Almighty.
ADORO te devote, latens Deitas, quae sub his figuris vere latitas: tibi se cor meum totum subiicit, quia te contemplans totum deficit.: HIDDEN God, devoutly I adore Thee, truly present underneath these veils: all my heart subdues itself before Thee, since it all before Thee faints and fails.
In the Name of the man, and of the Son, + and of the Holy Ghost. Amen. P: Introibo ad altare Dei. P: I will go to the altar of God. S: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.
Featured Latin Phrase . ad vitam aut culpam – for Life or Until a Misdeed; amare et sapere vix deo conceditur – Even a God Finds it Hard to …
“Holy God, We Praise Thy Name” (original German: “Großer Gott, wir loben dich”) is a Christian hymn. The German Catholic priest Ignaz Franz () wrote the original German lyrics in 1771 as a paraphrase of the Te Deum, a Christian hymn in Latin …